Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 20 de 68
Filter
1.
Texto & contexto enferm ; 32: e20220032, 2023. graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1432483

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: to report the path taken to implement the Thirst Management Model using the Knowledge Translation Evidence-based Practice for Improving Quality intervention in a Burn unit. Method: an experience report on the implementation, which took place in two stages: Preparation; and Implementation/Change, both requiring a sequence of steps. Results: the implementation was performed in four cycles of the PDSA improvement tool. All had the same indicator collected, with increasing goals to be attained. Considering the barriers identified, multiple combined Knowledge Translation strategies were used, namely: posters; theoretical and practical training sessions, individual or in group; videos; dynamics; music; logo development for implementation visibility; audit and feedback; and didactic and illustrated clinical protocols. Conclusion: the report of the entire implementation process using the Evidence-based Practice for Improving Quality intervention, pointing out its weaknesses and strengths, proves to be useful, necessary and innovative. This study may assist in future evidence-based implementations that choose to use multifaceted interventions.


RESUMEN Objetivo: informar el camino recorrido para implementar el Modelo de Manejo de la Sed recurriendo a la intervención Knowledge Translation llamada Evidence-based Practice for Improving Quality (Práctica Basada en Evidencia para Mejorar la Calidad) en una unidad especializada en Quemaduras. Método: informe de experiencia sobre la implementación, que tuvo lugar en dos etapas: Preparación e Implantación/cambio, ambas obedeciendo una secuencia de pasos para su realización. Resultados: la implementación se realizó en cuatro ciclos de la herramienta de mejoras PDSA. En todos los ciclos se recolectó el mismo indicador, con metas crecientes por alcanzar. Considerando las barreras identificadas, se utilizaron múltiples estrategias combinadas de Knowledge Translation, a saber: posters; sesiones de capacitación teóricas y prácticas, individuales o en grupo, videos, dinámicas, música, desarrollo de un logotipo para conferir visibilidad a la implementación; auditoría y feedback; y protocolos clínicos didácticos e ilustrados. Conclusión: el informe de la totalidad del proceso de implementación recurriendo a la intervención Evidence-based Practice for Improving Quality, incluso señalando sus debilidades y puntos fuertes, demuestra que es útil, necesaria e innovadora. Este estudio pode auxiliar futuras implementaciones de evidencias que decidan utilizar intervenciones multifacéticas.


RESUMO Objetivo: Relatar o caminho percorrido para a implantação do Modelo de Manejo da Sede com o uso da intervenção de Knowledge Translation Evidence-based Practice for Improving Quality (Prática Baseada em Evidência para a Melhoria do Processo de Qualidade) em uma unidade de queimados. Método: Relato de experiência sobre a implantação que ocorreu em duas etapas: Preparação e Implantação/ mudança, ambas obedecendo uma sequência de passos para sua realização. Resultados: A implementação foi realizada em quatro ciclos da ferramenta de melhoria PDSA. Todos tiveram o mesmo indicador coletado, com metas crescentes a serem alcançadas. Considerando as barreiras identificadas, utilizaram-se múltiplas estratégias combinadas de Knowledge Translation: cartazes, capacitações teóricas e práticas, individuais ou em grupo, vídeos, dinâmicas, músicas, desenvolvimento de logo para visibilidade da implantação, auditoria e feedback, protocolos clínicos didáticos e ilustrados. Conclusão: O relato de todo o processo de implantação com o uso da intervenção Evidence-based Practice for Improving Quality, apontando suas fragilidades e fortalezas, mostra-se útil, necessária e inovador. Este estudo pode auxiliar futuras implantações de evidências que escolham utilizar intervenções multifacetadas.

3.
Rev. bras. cir. plást ; 37(1): 16-21, jan.mar.2022. ilus
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1368190

ABSTRACT

Introdução: O emprego de questionários de qualidade de vida tem se mostrado muito útil no sentido de dar maior objetividade à avaliação de resultados de tratamentos. A internacionalização desses instrumentos, por sua vez, permite a comparação interpopulacional, mas requer uma metodologia específica, a fim de não causar distorções devido a falhas na tradução ou a diferenças culturais. O questionário Blepharoplasty Outcomes Evaluation, de língua inglesa, é uma ferramenta de simples aplicação, com perguntas objetivas com boa aplicação para esse fim. O questionário já foi testado em relação à sua confiabilidade, validade e capacidade de resposta. Métodos: Realizada tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa, segundo a metodologia proposta por Beaton et al., na qual existem 5 estágios. Estágio 1 - tradução por meio de dois tradutores nativos de língua portuguesa. Estágio 2 - confecção de versão de síntese. Estágio 3 - tradução reversa por dois tradutores nativos de língua inglesa. Estágio 4 - revisão por um comitê avaliador. Estágio 5 - aplicação a uma população de 20 pessoas. Resultados: A partir do comitê avaliador, não houve problemas de compreensão para a população final. Conclusão: O questionário foi traduzido e adaptado com sucesso.


Introduction: The use of quality of life questionnaires has proved to be very useful in giving greater objectivity to evaluating treatment results. The internationalization of these instruments, in turn, allows for interpopulation comparison but requires a specific methodology in order not to cause distortions due to failures in translation or cultural differences. The Blepharoplasty Outcomes Evaluation questionnaire, in English, is a simple application tool with objective questions with a good application for this purpose. The questionnaire has already been tested for reliability, validity and responsiveness. Methods: According to the methodology proposed by Beaton et al., translation and cultural adaptation into Portuguese was performed with 5 stages. Stage 1 - translation by two native Portuguese-speaking translators. Stage 2 - preparation of the synthesis version. Stage 3 - reverse translation by two native English-speaking translators. Stage 4 - review by an evaluation committee. Stage 5 - application to a population of 20 people. Results: There were no comprehension problems for the final population from the evaluation committee. Conclusion: The questionnaire was successfully translated and adapted.

4.
Rio de Janeiro; s.n; 2022. 203 p. ilus., tab..
Thesis in Portuguese | LILACS, BDENF | ID: biblio-1518681

ABSTRACT

Introdução: A hipotermia terapêutica é o tratamento indicado para encefalopatia moderada a grave em recém-nascidos. A terapia requer uma equipe de enfermagem capacitada e integrada, visando um cuidado qualificado, efetivo e seguro. Modelos teóricos têm sido desenvolvidos para auxiliar a incorporação de evidências científicas à prática dos enfermeiros, representando um desafio na área da saúde. A implementação de uma intervenção educativa, guiada pela estrutura i-PARIHS (Estrutura Integrada de Promoção da Ação na Implementação de Pesquisa em Serviços de Saúde), poderá preencher a lacuna entre a teoria e a prática, beneficiando a assistência e tornando os sujeitos ativos no manejo do recém-nascido em hipotermia terapêutica. Objetivo geral: avaliar o impacto de uma intervenção educativa, guiada pelo referencial teórico i-PARIHS, sobre o manejo do recém-nascido com asfixia perinatal em hipotermia terapêutica na unidade intensiva neonatal no conhecimento, atitudes e práticas de enfermeiros. Objetivos específicos: analisar o conhecimento, atitude e prática dos enfermeiros sobre o manejo do recém-nascido com asfixia perinatal em hipotermia terapêutica pré e pós-intervenção educativa; identificar as barreiras e facilitadores percebidos pelos enfermeiros sobre o manejo do recém-nascido com asfixia perinatal em hipotermia terapêutica na unidade intensiva neonatal; implementar uma intervenção educativa, guiada pelo referencial i-PARIHS, para melhorar o conhecimento, a atitude e a prática dos enfermeiros sobre o manejo do recém-nascido com asfixia perinatal em hipotermia terapêutica na unidade intensiva neonatal; comparar o conhecimento, atitude e prática dos enfermeiros após a intervenção educativa e os indicadores quanto ao manejo do recém-nascido com asfixia perinatal em hipotermia terapêutica. Método: trata-se de um estudo de intervenção, do tipo quase-experimental, realizado com 29 enfermeiros de uma unidade intensiva neonatal, referência no Rio de Janeiro. O desfecho principal: conhecimento, atitudes e práticas dos enfermeiros no manejo do recém-nascido com asfixia perinatal em hipotermia terapêutica na unidade intensiva neonatal A intervenção compreendeu três fases: pré-intervenção - intervenção educativa- pós-intervenção. A intervenção educativa contou com cinco encontros: "Asfixia Perinatal x Hipotermia Terapêutica", "Controle da temperatura", "Cuidados de enfermagem na HT: avaliação de dor", "Monitoramento neurológico" e "Cuidado Centrado na Família". Para a análise estatística utilizou-se de análise descritiva e aplicação dos testes Wilcoxon-Mann-Whitney e Mc Nemar, sendo o nível de significância adotado de 0,05. Resultados: a análise dos resultados do pré e pós-teste demonstrou um incremento no escore de acertos das questões sobre conhecimento, atitude e prática dos enfermeiros no manejo do recém-nascido submetido à hipotermia terapêutica na unidade intensiva neonatal, apresentando significância estatística para a maioria dos itens. Para a inovação foram construídos lembretes, fluxo de admissão para recém-nascido da instituição e uma cartilha para os pais como produto da intervenção com os enfermeiros. Conclusão: O resultado das auditorias realizadas, após a implementação das evidências, constatou uma transformação positiva da prática dos enfermeiros. A utilização da estrutura i-PARIHS evidenciou a necessidade e o valor de investir no engajamento das partes interessadas, na avaliação colaborativa do contexto e na cocriação de inovação usando facilitação qualificada. A intervenção educativa, guiada pela estrutura i-PARIHS, mostrou ter impacto no manejo do recém-nascido submetido à hipotermia terapêutica por enfermeiros.


Introduction: Therapeutic hypothermia is the currently indicated treatment for moderate to severe encephalopathy in newborns. Therapy requires a trained and integrated nursing team, aiming at qualified, effective and safe care. Theoretical models have been developed to help the incorporation of scientific evidence into nurses' practice, representing a challenge in the health area. The implementation of an educational intervention, guided by the i-PARIHS (Integrated Promoting Action on Research Implementation in Health Services Framework) framework, can fill the gap between theory and professional practice, benefiting care and making subjects active in the management of newborns with therapeutic hypothermia. General objective: to evaluate the impact of an educational intervention guided by the theoretical framework i-PARIHS, on the management of newborns with perinatal asphyxia in therapeutic hypothermia in the neonatal intensive care unit on the knowledge, attitudes and practices of nurses. Specific objectives: to analyze the knowledge, attitude and practice of nurses on the management of newborns with perinatal asphyxia in pre- and post-educational therapeutic hypothermia; to identify barriers and facilitators perceived by nurses on the management of newborns with perinatal asphyxia in therapeutic hypothermia in the neonatal intensive care unit; implement an educational intervention, guided by the i-PARIHS framework, to improve nurses' knowledge, attitude and practice on the management of newborns with perinatal asphyxia in therapeutic hypothermia in the neonatal intensive care unit and compare the knowledge, attitude and practice of nurses after the participatory educational intervention program and indicators regarding the management of newborns with perinatal asphyxia in therapeutic hypothermia. Method: this is a quasi-experimental intervention study carried out with 29 nurses from a neonatal intensive care unit, a reference in Rio de Janeiro. The main outcome: knowledge, attitudes and practices of nurses in the management of newborns with perinatal asphyxia in therapeutic hypothermia in the neonatal intensive unit The intervention comprised three phases: pre-intervention - educational intervention - post-intervention. The educational intervention had five meetings: "Perinatal Asphyxia x Therapeutic Hypothermia", "Temperature control", "Nursing care in HT: pain assessment", "Neurological monitoring" and "Family-Centered Care". For the statistical analysis, descriptive analysis and application of the Wilcoxon-Mann-Whitney and Mc Nemar tests were used, with the adopted significance level of 0.05. Results: the analysis of pre- and post-test results showed an increase in the correct score of questions about nurses' knowledge and practices in the management of newborns submitted to therapeutic hypothermia in the neonatal intensive care unit, showing statistical significance for most items. For innovation, reminders, admission flow for newborns at the institution and a booklet for parents were created as a product of the intervention with nurses. Conclusion: The result of the audits carried out, after the implementation of the evidence, found a positive transformation of the nurses' practice. Using the i-PARIHS framework highlighted the need and value of investing in stakeholder engagement, collaborative context assessment, and co-creation of innovation using qualified facilitation. The educational intervention guided by the i-PARIHS framework was shown to have an impact on the management of newborns with perinatal asphyxia in therapeutic hypothermia by nurses.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Infant, Newborn , Adult , Asphyxia Neonatorum/therapy , Intensive Care, Neonatal , Hypothermia/therapy , Hypothermia, Induced , Asphyxia Neonatorum/nursing , Intensive Care Units, Neonatal , Hypoxia-Ischemia, Brain/nursing , Hypothermia/nursing , Nurse Practitioners
5.
Saúde debate ; 46(134): 665-681, 2022. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1410151

ABSTRACT

RESUMO Existe ampla evidência que a contenção da pandemia de Covid-19 requer vigilância sindrômica e isolamento de casos suspeitos/confirmados. É essencial a disponibilidade de testes diagnósticos no Sistema Único de Saúde, que poderia ser facilitada pela soberania nacional no desenvolvimento e produção, considerando-se a alta demanda/escassez no mercado internacional. Este estudo identificou as etapas da pesquisa translacional de testes diagnósticos para Covid-19 no Brasil, verificando sua distribuição geográfica, entre outros indicadores. Estudo transversal, exploratório, partindo de banco público com 789 projetos de Pesquisa, Desenvolvimento e Inovação (PD&I) em Covid-19, complementado com outras buscas, inclusive no CVLattes dos pesquisadores. No banco, havia 89 projetos de testes diagnósticos. Em 45 casos, foi possível obter informações complementares para classificá-los conforme as etapas da pesquisa translacional. Identificaram-se 15 inovações que atingiram o estágio T3, ou seja, tiveram seus produtos incorporados em protocolos clínicos na atenção à saúde, mesmo considerando-se as profundas restrições orçamentárias em PD&I. O Brasil possui potencial de desenvolvimento e implementação de produtos tecnológicos na área de testes de diagnóstico para Sars-CoV-2. Políticas públicas de PD&I em saúde necessitam ser priorizadas para ampliação de cooperações nacionais e internacionais, a fim de promover efetiva autonomia nacional na vigilância sindrômica e à saúde da população.


ABSTRACT There is much evidence suggesting that mitigating the COVID-19 pandemic requires syndromic surveillance and isolation of suspected/confirmed cases. The availability of diagnostic tests in the Brazilian Unified Health System (SUS) is essential, which could be facilitated by national sovereignty in development and production, considering the high demand/lack of supply in the international market. This study identified the stages of translational research into diagnostic tests for COVID-19 in Brazil, verifying their geographic distribution, among other indicators. A cross-sectional, exploratory study based on a public database with 789 Research, Development, and Innovation (RD&I) projects regarding COVID-19, complemented by other searches, including the researchers' curricula (CVLattes). There were 89 diagnostic test projects in the database. In 45 cases, it was possible to obtain additional information to classify them according to the translational research stages. Fifteen innovations that reached the T3 stage were identified, with their products incorporated into clinical protocols in healthcare, even considering the deep budget restrictions in RD&I. Brazil has the potential to develop and implement technological products in the field of diagnostic tests for SARS-CoV-2. Public health RD&I policies need to be prioritized to expand national and international cooperation to promote effective national autonomy in syndromic surveillance and population health.

6.
Braz. oral res. (Online) ; 36: e020, 2022. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS, BBO | ID: biblio-1360253

ABSTRACT

Abstract: This study aimed to screen the public procurement for dental adhesives in a public health system and evaluate the variables associated with the type and cost of purchased materials. A time series was conducted with secondary data collated from the Brazilian Databank of Healthcare Prices (BDHP). All public procurements for adhesive systems registered from 2010 to 2019 were collated. The frequency of purchase was described, and a multiple linear regression model was used to assess the influence of unit price on predictor variables. Multinomial logistic regression was conducted to describe the influence of selected variables on the probability of purchase for different classes of adhesive systems. A total of 2,752 purchases were analyzed, and the total cost of these materials reached US$ 7,022,659.00 in the 10 analyzed years. The 3-step Etch & Rinse adhesives corresponded to 45.63% of the processes, with increased probability of being purchased over time. The process conducted by public universities in recent years, using the auction modality, presented lower unit prices. The year of purchase, the type of institutions, the institution's location, and the procurement modality influenced the procurement process. The performed analyses contribute to the understanding of the variables associated with the procurements for adhesive systems, providing valuable information for rationalizing public expenditure and for implementing evidence-based practices to guarantee cost-effective and clinically effective procedures for users of the Brazilian public healthcare system.

8.
Rev. gaúch. enferm ; 42: e20200396, 2021.
Article in English | LILACS, BDENF | ID: biblio-1347561

ABSTRACT

ABSTRACT Objective To describe the knowledge translation obtained through research of low-level laser therapy to wound treatment in the clinical practice. Methods Experience report about implementation strategies of this new technology in a university hospital, being an extension course the main one, developed between May and December 2019. Results The course was carried out by researchers in partnership with clinical nurses to 13 nurses from different areas with previous experience in wound care. Were taught 30 theoretical-practical class hours, part of them supervised in a real clinical setting, besides case studies. From that, an exclusive nursing consultation schedule of laser therapy was created at the outpatient and its use was also improved to patients admitted in several units of the hospital. Final considerations The knowledge translation developed about laser therapy allowed its implementation as a technology in wound treatment, qualifying the professional practice and benefiting the treatment of patients with wounds.


RESUMEN Objetivo Describir la traslación del conocimiento obtenido en investigación de la terapia con láser de baja potencia para el tratamiento de heridas en la práctica clínica. Métodos Relato de experiencia sobre estrategias para la implementación de esta nueva tecnología en un hospital universitario, con un curso de extensión desarrollado entre mayo y diciembre/2019. Resultados El curso fue realizado por investigadores en alianza con enfermeras especializadas para 13 enfermeros de diferentes áreas y experiencias en el cuidado con heridas. Fueran dados 30 horas de clases teórico-prácticas supervisadas en un entorno clínico real y estudios de casos. En consecuencia de esto, se creó consultas de enfermería de terapia láser, así como un aumento de esta terapia para los pacientes hospitalizados. Consideraciones finales La transferencia de conocimiento sobre la terapia con láser permitió la implantación de esta tecnología en el tratamiento de heridas, con práctica profesional calificada y beneficio el tratamiento de pacientes con heridas.


RESUMO Objetivo Descrever a translação do conhecimento obtido em pesquisa sobre terapia a laser de baixa potência para o tratamento de feridas na prática clínica. Métodos Relato de experiência sobre estratégias de implementação dessa nova tecnologia em um hospital universitário, sendo um curso de extensão a principal delas, desenvolvido entre maio e dezembro/2019. Resultados O curso foi realizado por pesquisadores em parceria com enfermeiros assistenciais para 13 enfermeiros de diferentes áreas e experiências no cuidado a pacientes com feridas. Foram ministradas 30 horas de aulas teórico-práticas, parte das mesmas supervisionadas em cenário clínico real, além de estudos de caso. A partir disso, foi criada uma agenda de consulta de enfermagem de laserterapia no ambulatório, bem como incrementado essa terapia em pacientes hospitalizados. Considerações finais A translação do conhecimento sobre laserterapia permitiu a implantação dessa tecnologia no tratamento de feridas, qualificando a prática profissional e beneficiando o tratamento de pacientes com feridas.


Subject(s)
Humans , Professional Practice , Wound Healing , Wounds and Injuries/therapy , Low-Level Light Therapy , Nursing Care , Health Strategies , Translational Research, Biomedical , Hospitals, University
9.
Rev. bras. enferm ; 74(supl.4): e20200909, 2021. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1280005

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: to assess breastfeeding support practices for preterm infants at two Baby-Friendly hospitals in southeastern Brazil, comparing the effect of implementing the guidelines for Baby-Friendly Hospital Initiative for Neonatal wards. Methods: a quasi-experimental study, pre- and post-intervention with control. Implementation of this initiative in the intervention hospital using Knowledge Translation. Data collection on compliance with the adapted Ten Steps, Three Guiding Principles and the Code before and after the intervention was carried out via interviews with mothers of preterm babies and professionals, unit observation and documentary analysis in the intervention and control hospitals. Intra-intergroup comparison was performed. Results: increases in global compliance with the Three Principles, Ten Steps, the Code, partial compliance with each Principle and in most Steps was greater in the intervention hospital. Conclusion: this initiative improved practices related to breastfeeding in the intervention hospital, demonstrating the potential to improve care and breastfeeding in neonatal wards.


RESUMEN Objetivo: evaluar las prácticas de atención de la lactancia materna en prematuros en dos hospitales Amigo del Niño en el sureste de Brasil, comparando el efecto de la implementación de los lineamientos de la Iniciativa de Hospitales Amigos del Niño para Unidades Neonatales. Métodos: estudio cuasi-experimental, pre y post intervención con grupo control. Implementación de esta iniciativa en el hospital de intervención mediante la traducción del conocimiento. Recolección de adherencia a los Diez Pasos Adaptados, Tres Principios Rectores y Código antes y después de la intervención realizada mediante entrevistas a madres de prematuros y profesionales, observación de las unidades y análisis documentario en los hospitales de intervención y control. Se realizó una comparación intra e intergrupal. Resultados: el aumento en la adherencia global a los Tres Principios, Diez Pasos y el Código asi como la adherencia parcial a cada Principio y en la mayoría de los Pasos fue mayor en el hospital de intervención que en el control. Conclusión: esta iniciativa mejoró las prácticas relacionadas con la lactancia materna en el hospital de intervención, demostrando el potencial para mejorar la atención y la lactancia materna en las Unidades Neonatales.


RESUMO Objetivo: avaliar as práticas assistenciais do aleitamento materno em prematuros de dois hospitais Amigo da Criança do sudeste brasileiro, comparando o efeito da implementação das diretrizes da Iniciativa Hospital Amigo da Criança para Unidades Neonatais. Métodos: estudo quase-experimental, pré e pós-intervenção com controle. Implementação dessa Iniciativa no hospital intervenção com uso da Knowledge Translation. Coleta da adesão aos Dez Passos adaptados, Três Princípios Norteadores e Código antes e após a intervenção realizadas por entrevistas com mães de prematuros e profissionais, observação das unidades e análise documental nos hospitais intervenção e controle. Realizou-se comparação intra-intergrupos. Resultados: o aumento da adesão global aos Três Princípios e Dez Passos, Código, adesão parcial em cada Princípio e na maioria dos Passos foi maior no hospital intervenção que no controle. Conclusão: essa Iniciativa aprimorou as práticas relacionadas ao aleitamento materno no hospital intervenção, demonstrando potencial em aprimorar a assistência e a amamentação nas Unidades Neonatais.

10.
Rev. bras. enferm ; 74(supl.4): e20200909, 2021. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1280013

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: to assess breastfeeding support practices for preterm infants at two Baby-Friendly hospitals in southeastern Brazil, comparing the effect of implementing the guidelines for Baby-Friendly Hospital Initiative for Neonatal wards. Methods: a quasi-experimental study, pre- and post-intervention with control. Implementation of this initiative in the intervention hospital using Knowledge Translation. Data collection on compliance with the adapted Ten Steps, Three Guiding Principles and the Code before and after the intervention was carried out via interviews with mothers of preterm babies and professionals, unit observation and documentary analysis in the intervention and control hospitals. Intra-intergroup comparison was performed. Results: increases in global compliance with the Three Principles, Ten Steps, the Code, partial compliance with each Principle and in most Steps was greater in the intervention hospital. Conclusion: this initiative improved practices related to breastfeeding in the intervention hospital, demonstrating the potential to improve care and breastfeeding in neonatal wards.


RESUMEN Objetivo: evaluar las prácticas de atención de la lactancia materna en prematuros en dos hospitales Amigo del Niño en el sureste de Brasil, comparando el efecto de la implementación de los lineamientos de la Iniciativa de Hospitales Amigos del Niño para Unidades Neonatales. Métodos: estudio cuasi-experimental, pre y post intervención con grupo control. Implementación de esta iniciativa en el hospital de intervención mediante la traducción del conocimiento. Recolección de adherencia a los Diez Pasos Adaptados, Tres Principios Rectores y Código antes y después de la intervención realizada mediante entrevistas a madres de prematuros y profesionales, observación de las unidades y análisis documentario en los hospitales de intervención y control. Se realizó una comparación intra e intergrupal. Resultados: el aumento en la adherencia global a los Tres Principios, Diez Pasos y el Código asi como la adherencia parcial a cada Principio y en la mayoría de los Pasos fue mayor en el hospital de intervención que en el control. Conclusión: esta iniciativa mejoró las prácticas relacionadas con la lactancia materna en el hospital de intervención, demostrando el potencial para mejorar la atención y la lactancia materna en las Unidades Neonatales.


RESUMO Objetivo: avaliar as práticas assistenciais do aleitamento materno em prematuros de dois hospitais Amigo da Criança do sudeste brasileiro, comparando o efeito da implementação das diretrizes da Iniciativa Hospital Amigo da Criança para Unidades Neonatais. Métodos: estudo quase-experimental, pré e pós-intervenção com controle. Implementação dessa Iniciativa no hospital intervenção com uso da Knowledge Translation. Coleta da adesão aos Dez Passos adaptados, Três Princípios Norteadores e Código antes e após a intervenção realizadas por entrevistas com mães de prematuros e profissionais, observação das unidades e análise documental nos hospitais intervenção e controle. Realizou-se comparação intra-intergrupos. Resultados: o aumento da adesão global aos Três Princípios e Dez Passos, Código, adesão parcial em cada Princípio e na maioria dos Passos foi maior no hospital intervenção que no controle. Conclusão: essa Iniciativa aprimorou as práticas relacionadas ao aleitamento materno no hospital intervenção, demonstrando potencial em aprimorar a assistência e a amamentação nas Unidades Neonatais.

11.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 55: e03764, 2021. tab
Article in Portuguese | BDENF, LILACS | ID: biblio-1287974

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Explorar a percepção dos profissionais de saúde sobre barreiras e facilitadores e as estratégias de enfrentamento para a implantação do Modelo de Manejo da Sede no pré-operatório do paciente queimado. Método Qualitativo, ancorado no referencial teórico Knowledge Translation. A técnica de grupo focal foi escolhida para coleta de dados, sendo formada por oito profissionais-chave, a fim de identificarem barreiras e facilitadores na implantação da evidência e apontarem estratégias de enfrentamento para os nós críticos encontrados. Utilizou-se a técnica de Análise de Conteúdo Temática para avaliar os dados. Resultados Emergiram cinco categorias: Estrutura física, ambiente e insumos; Particularidades do paciente queimado; Recursos humanos; Atitude da equipe; Capacitação e educação da equipe. As estratégias de enfrentamento foram levantadas para cada barreira identificada. Conclusão As principais barreiras identificadas foram encontradas nas categorias Recursos humanos e Atitude da equipe. Já os principais facilitadores foram Particularidades do paciente queimado e Capacitação e educação da equipe. A identificação possibilitou o planejamento das estratégias de enfrentamento sobre nós críticos, proporcionando a sustentação das evidências científicas na prática clínica.


RESUMEN Objetivo Explotar la percepción de los profesionales de salud sobre barreras y facilitadores y las estrategias de enfrentamiento para la implantación del Modelo de Manejo de la Sede en la fase pre operatoria del paciente quemado. Método Cualitativo, basado en el modelo teórico Knowledge Translation. Se eligió la técnica de grupo focal para recopilación de datos, compuesta de ocho profesionales, con la finalidad de identificar barreras y facilitadores en la implantación de la evidencia e identificar estrategias de enfrentamiento para los ejes críticos encontrados. Se utilizó la técnica de Análisis de Contenido Temático para evaluar los datos. Resultados se produjeron cinco clases: Estructura física, ambiente y materiales: Particularidades del paciente quemado; Recursos humanos, Actitud del equipo; Capacitación y Educación del equipo. Se crearon estrategias de enfrentamiento para cada barrera identificada. Conclusión las principales barreras fueron identificadas en las categorías Recursos Humanos y Actitud del equipo. Sin embargo, los principales facilitadores fueron Particularidades del paciente quemado y Capacitación y Educación del equipo. Identificarlo posibilitó la planificación de las estrategias de enfrentamiento sobre los ejes críticos además de sostener las evidencias científicas en la práctica clínica.


ABSTRACT Objective To explore the perception of health care professionals about barriers and facilitators, and coping strategies for the implementation of the Thirst Management Model in the preoperative period of the burned patient. Method This is a qualitative study, anchored in the conceptual framework Knowledge Translation. The focus group technique was chosen for data collection, composed by eight key professionals, to identify barriers and facilitators in evidence implementation and to point out coping strategies for the critical nodes found. Thematic Content Analysis technique was used to evaluate the data. Results Five categories emerged: Physical structure, environment and supplies; Particularities of the burned patient; Human Resources; Team attitude; Team training and education. Coping strategies were raised for each barrier identified. Conclusion The main barriers identified were found in the Human Resources and Team Attitude categories. The main facilitators were Particularities of the burned patient and Team training and education. The identification allowed planning coping strategies for critical nodes, providing support for scientific evidence in clinical practice.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Middle Aged , Perioperative Nursing , Thirst , Burns/surgery , Evidence-Based Nursing , Attitude of Health Personnel , Focus Groups
12.
Rev. bras. cir. plást ; 35(4): 402-407, out.dez.2020. ilus
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1367916

ABSTRACT

Introdução: O emprego de questionários de qualidade de vida (QV) tem se mostrado muito útil no sentido de dar maior objetividade à avaliação de resultados de tratamentos. A internacionalização desses instrumentos, por sua vez, permite a comparação interpopulacional, mas requer uma metodologia específica, a fim de não causar distorções devido a falhas na tradução ou a diferenças culturais. O questionário SROE (Skin Rejuvenation Outcome Evaluation), de língua inglesa, é uma ferramenta de simples aplicação, com perguntas objetivas com boa aplicação para esse fim. O questionário já foi testado em relação à sua confiabilidade, validade e capacidade de resposta. Métodos: Realizada tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa, segundo a metodologia proposta por Beaton et al. (2000), na qual existem 5 estágios: estágio 1 - tradução por meio de dois tradutores nativos de língua portuguesa; estágio 2 - confecção de versão de síntese; estágio 3 - tradução reversa por dois tradutores nativos de língua inglesa; estágio 4 - revisão por um comitê avaliador; e, estágio 5 - aplicação a uma população de 20 pessoas. Resultados: O questionário foi traduzido e adaptado com sucesso, sem problemas de compreensão para a população final. Conclusão: Considerando a metodologia aplicada, concluímos que a tradução do questionário SROE é adequada para utilização em língua portuguesa do Brasil.


Introduction: The use of quality of life (QOL) questionnaires has been shown to be very useful in the sense of giving greater objectivity to the treatment outcomes evaluation. The internationalization of these instruments, in turn, allows for inter-population comparison but requires a specific methodology in order not to cause distortions due to flaws in translation or cultural differences. The SROE questionnaire (Skin Rejuvenation Outcome Evaluation), in English, is a simple application tool, with objective questions with a good application for this purpose. The questionnaire has already been tested for its reliability, validity, and responsiveness. Methods: Translation and cultural adaptation to the Portuguese language was carried out, according to the methodology proposed by Beaton et al. (2000), in which there are five stages: stage 1 - translation using two native Portuguese-speaking translators; stage 2 - making a synthesis version; stage 3 - reverse translation by two native Englishspeaking translators; stage 4 - review by an evaluation committee; and, stage 5 - application to a population of 20 people. Results: The questionnaire was successfully translated and adapted, without problems of understanding for the final population. Conclusion: Considering the applied methodology, we conclude that the SROE questionnaire's translation is suitable for use in Brazilian Portuguese.

14.
Int. j. cardiovasc. sci. (Impr.) ; 33(5): 550-564, Sept.-Oct. 2020. graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-1134400

ABSTRACT

Abstract New translational concepts on cellular and tissue substrate of cardiac arrhythmias have been responsible for the development of non-pharmacological interventions, with important achievements compared to the conventional approach with antiarrhythmic drugs. In addition, the increasing knowledge of anatomical and electrophysiological studies, sophisticated mapping methods, special catheters, and controlled clinical trials have favored the progression of ablation of tachyarrhythmias, particularly of ventricular tachyarrhythmias and atrial fibrillation.


Subject(s)
Arrhythmias, Cardiac/physiopathology , Translational Research, Biomedical/methods , Percutaneous Coronary Intervention/methods , Arrhythmias, Cardiac/surgery , Arrhythmias, Cardiac/drug therapy , Catheter Ablation , Anti-Arrhythmia Agents
16.
Rev. méd. Chile ; 148(6): 858-867, jun. 2020. graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1139382

ABSTRACT

Colorectal (CRC) is one of the most common types of cancer worldwide. Most tumors develop from an adenoma in a period of 10 to 15 years, but some may appear without previous adenomatous lesions. Seventy-five percent of colorectal cancers are sporadic, 20% have a family component (first or second-degree relatives with CRC) and 5% have a hereditary predisposition with a Mendelian pattern. The epidemiological evolution in the recent years in Chile has a worrisome evolution and the treatment costs of advanced stages are a burden for the healthcare system. We herein highlight the main Chilean medical and scientific contributions on the pathogenesis, early diagnosis, and treatment of CRC, which lead to its better understanding, and therefore better management, based on local evidence.


Subject(s)
Humans , Colorectal Neoplasms/diagnosis , Colorectal Neoplasms/genetics , Colorectal Neoplasms/epidemiology , Adenoma , Chile/epidemiology , Genetic Predisposition to Disease
17.
Medwave ; 20(2): e7859, 31-03-2020.
Article in English, Spanish | LILACS | ID: biblio-1097787

ABSTRACT

Cochrane es una colaboración internacional cuya misión es promover la toma de decisiones sobre salud basada en la evidencia, mediante la realización de revisiones sistemáticas de alta calidad, relevantes y accesibles; así como a través de otros formatos en los cuales se resumen las evidencias científicas que se generan a partir de la ejecución de las revisiones sistemáticas Cochrane. La transferencia del conocimiento (Knowledge translation) promueve el uso real del conocimiento científico y Cochrane ha impulsado diversos proyectos con esta temática. Uno de ellos consiste en un convenio con Wikipedia para la mejora de la calidad de los artículos relacionados con la salud que se encuentran en esta enciclopedia digital. En este artículo se resumen las características principales de estas iniciativas.


Cochrane is an international collaboration whose mission is to promote evidence-based decision-making on health. This is done by conducting high-quality, relevant and accessible systematic reviews, as well as through other forms of summarized scientific evidence. Knowledge translation promotes the real use of scientific knowledge and Cochrane has been developing various projects within this theme. One of those projects includes a collaboration with Wikipedia to improve the quality of information provided in the medical articles published in this digital encyclopaedia. This article summarizes the main characteristics of these initiatives.


Subject(s)
Humans , Students, Health Occupations , Evidence-Based Medicine , Information Dissemination/methods , Encyclopedias as Topic , Systematic Reviews as Topic , Libraries, Digital/standards , Quality Improvement
18.
Rev. bras. enferm ; 73(6): e20190564, 2020. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1125886

ABSTRACT

ABSTRACT Objective: to create and validate a visual educational technology content for lactation physiology learning. Method: a methodological study that contemplated the stages of content creation and validation guided by the conceptual model of Knowledge Translation into action. The creation took place in partnership with the educational technology center of the project's home institution. The validation was attended by 27 judges with experience in the obstetric, neonatal, pediatric or maternal and child areas and in the theme of breastfeeding. Results: an educational technology covered animation and video techniques to locate, respectively, elements of lactation physiology and the population involved. An Overall Content Validity Index of 0.84 was obtained. Conclusion: the visual educational technology for lactation physiology learning has been validated in content as a tool to introduce the theme and mediate health education actions that can have a positive impact on breastfeeding.


RESUMEN Objetivo: crear y validar el contenido visual de una tecnología educativa para aprender la fisiología de la lactancia. Método: estudio del enfoque metodológico, que contempló las etapas de creación y validación de contenidos guiados por el modelo conceptual de la Traducción del Conocimiento en acción. La creación se llevó a cabo en asociación con el centro de tecnología educativa de la institución de origen del proyecto. A la validación asistieron 27 jueces con experiencia en la área obstétrica, neonatal, pediátrica o materna e infantil y en el tema de la lactancia materna. Resultados: la tecnología educativa incluyó técnicas de animación y video para localizar, respectivamente, elementos de la fisiología de la lactancia y la población involucrada. Se obtuvo un Índice de Validez de Contenido Global de 0,84. Conclusión: la tecnología educativa visual para aprender la fisiología de la lactancia ha sido validada en contenido como una herramienta para presentar el tema y mediar en acciones de educación sanitaria que pueden tener un impacto positivo en la lactancia materna.


RESUMO Objetivo: criar e validar o conteúdo visual de uma tecnologia educativa para aprendizagem da fisiologia da lactação. Método: estudo de abordagem metodológica, que contemplou as etapas de criação e validação de conteúdo guiadas pelo modelo conceitual da Tradução do Conhecimento à ação. A criação ocorreu em parceria com o núcleo de tecnologia educativa da instituição de ensino de origem do projeto. A validação teve participação de 27 juízes com experiência na área obstétrica, neonatal, pediátrica ou materno-infantil e no tema aleitamento materno. Resultados: a tecnologia educativa abrangeu técnicas de animação e vídeo para localizar, respectivamente, elementos da fisiologia da lactação e população envolvida. Obteve-se Índice de Validade de Conteúdo Global de 0,84. Conclusão: a tecnologia educativa visual para aprendizagem da fisiologia da lactação foi validada em conteúdo como ferramenta para introduzir o tema e mediar ações de educação em saúde podendo repercutir positivamente no aleitamento materno.

19.
Rev. saúde pública (Online) ; 54: 72, 2020. tab, graf
Article in English | LILACS, BBO | ID: biblio-1127230

ABSTRACT

ABSTRACT The term knowledge translation has been used to describe the process of applying research results to the real world, in order to enhance the quality and effectiveness of health care and services. The aim of this article is to discuss the incorporation of knowledge translation in the Brazilian public health. The article addresses the basic activities of knowledge translation and lists challenges and perspectives in Brazilian scenario. Brazil began to move towards understanding the process of translating scientific knowledge into practice. Investing in pilot studies to adapt the so-called effective interventions to the Brazilian scenario may be an alternative. Increasing the qualification of Brazilian researchers in the design and evaluation of implementation studies is relevant to improve this field in the country.


RESUMO O termo tradução do conhecimento tem sido utilizado para descrever o processo de aplicar os resultados de pesquisa no mundo real, com o intuito de potencializar a qualidade e a eficácia dos serviços e cuidados de saúde. O objetivo deste artigo é discutir a incorporação da tradução do conhecimento na saúde pública do Brasil. No artigo, aborda-se as atividades básicas da tradução do conhecimento e elenca-se desafios e perspectivas no cenário brasileiro. O Brasil começou a caminhar no entendimento do processo de traduzir o conhecimento científico para a prática. Investir em estudos pilotos para adaptar intervenções efetivas, assim rotuladas em outros países, para o cenário brasileiro pode ser uma alternativa. Aumentar a capacitação de pesquisadores brasileiros no delineamento e avaliação de estudos de implementação é relevante para a melhoria deste campo no País.


Subject(s)
Humans , Public Health , Delivery of Health Care/organization & administration , Translational Research, Biomedical , Brazil
20.
Rev. cuba. enferm ; 35(4): e2907, oct.-dic. 2019. graf
Article in Spanish | CUMED, LILACS, BDENF | ID: biblio-1251703

ABSTRACT

Introducción: El vacío entre lo que se sabe y lo que se hace es complejo para la toma de decisiones ante las demandas de la práctica diaria de atención a la salud de las personas, familias y comunidades. En ese sentido, la traducción del conocimiento puede ser una estrategia de transformación del conocimiento en acción con la participación del usuario del sistema de salud. Objetivo: Reflexionar acerca del significado, las potencialidades y límites de aplicación del modelo conceptual conocimiento en acción de la estrategia de traducción del conocimiento para transferir conocimientos científicos para el campo de la salud y enfermería. Métodos: Análisis teórico-reflexivo del modelo conceptual de traducción del conocimiento en acción, editado por expertos del área de la salud, de acuerdo con la definición del Instituto Canadiense de Investigación en Salud y adoptado por la OMS y EVIPNET, con aplicación en países latinoamericanos. Esa reflexión fue dividida en tres ejes: significado; modelo conceptual y aplicación en la práctica. Conclusiones: Algunas propuestas de transformación del conocimiento en acción y justicia social han empezado a considerarse en América Latina, tanto en la política como en la práctica clínica. En el campo de la enfermería hay una creciente aplicación del modelo de traducción del conocimiento a la acción, con la utilización de diferentes enfoques de investigación para integrar a los participantes para la producción de nuevas prácticas más eficiente, efectiva, eficaz y segura.(AU)


Introduction: The gap between what is known and what is done makes decision making very complex in front of the daily demands of the health care practice of individuals, families and communities. In this sense, the Knowledge Translation can be a strategy for transforming knowledge into action with the participation of the user of the health system. Objective: present the meaning of Knowledge Translation; describe the model of Knowledge Translation for the transformation of knowledge into action; reflect on the potentialities and limits of application of this model in the transfer of knowledge for health area and nursing practice. Methods: theoretical-reflexive analysis of the conceptual model of knowledge translation into action, edited by health experts, according to the definition of the Canadian Institute of Health Research and adopted by the WHO and EVIPNET, with application in Latin American countries. That reflection was divided into three axes: meaning; conceptual model; and application in practice. Conclusions: Some proposals for the transformation of knowledge into action and social justice have begun to be considered in Latin America, be it in politics or in clinical practice. In the field of Nursing, there is a growing application of the translation model of knowledge in action, with the use of different research approaches to integrate participants for the production of new practices more efficient, effective, efficacious and safe(AU)


Subject(s)
Humans , Delivery of Health Care/methods , Evidence-Based Practice/methods , Translational Research, Biomedical , Decision Making
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL